驴头不对马嘴
lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ
The head of a donkey is not the mouth of a horse
“驴头不对马嘴”的成语拼音为:lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ,注音:ㄌㄩˊ ㄊㄡˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ,词性:作宾语、定语、分句、状语;指前后矛盾,年代:近代成语,出处:清·吴敬梓《儒林外史》第52回:“陈正公听了这些话,驴头不对马嘴,急了一身的臭汗。”,基本解释:比喻答非所问或两下不相合。同“驴唇不对马嘴”。,例句:明代·辛弃疾《霜天晓角·冷蓍草圻路断》:“彭门楮墙春已老,一夜明朝却驴头。”
拼音 |
lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ |
注音 |
ㄌㄩˊ ㄊㄡˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ |
词性 |
作宾语、定语、分句、状语;指前后矛盾 |
英文 |
The head of a donkey is not the mouth of a horse |
年代 |
近代成语 |
解释 |
比喻答非所问或两下不相合。同“驴唇不对马嘴”。 |
出处 |
清·吴敬梓《儒林外史》第52回:“陈正公听了这些话,驴头不对马嘴,急了一身的臭汗。” |
例句 |
明代·辛弃疾《霜天晓角·冷蓍草圻路断》:“彭门楮墙春已老,一夜明朝却驴头。” |
补充纠错