拿下马来
ná xià mǎ lái
Take the horse
“拿下马来”的成语拼音为:ná xià mǎ lái,注音:ㄣㄚˊ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ,词性:作谓语;用于口语,年代:近代成语,出处:清·曹雪芹《红楼梦》第二十回:“叫我问谁去?谁不帮着你呢?谁不是袭人拿下马来的?”,基本解释:比喻将人制服。,例句:唐代杜牧《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》中有一句:“多少恼人率仍拿,却把炉香拄紫茸。”
拼音 |
ná xià mǎ lái |
注音 |
ㄣㄚˊ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ |
词性 |
作谓语;用于口语 |
英文 |
Take the horse |
年代 |
近代成语 |
解释 |
比喻将人制服。 |
出处 |
清·曹雪芹《红楼梦》第二十回:“叫我问谁去?谁不帮着你呢?谁不是袭人拿下马来的?” |
例句 |
唐代杜牧《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》中有一句:“多少恼人率仍拿,却把炉香拄紫茸。” |
补充纠错