驴唇不对马嘴
lǘ chún bù duì mǎ zuǐ
The ass's lips are not to the horse's mouth
“驴唇不对马嘴”的成语拼音为:lǘ chún bù duì mǎ zuǐ,注音:ㄌㄩˊ ㄔㄨㄣˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ,词性:主谓式;作补语;含贬义,年代:近代成语,出处:宋·释道原《景德传灯录》卷十九:“驴唇马嘴夸我解问,十转五转饶你从朝。”,基本解释:比喻答非所问或两下不相合。,例句:一段话说了个乱糟糟,~。(清·文康《儿女英雄传》第二十五回)
拼音 |
lǘ chún bù duì mǎ zuǐ |
注音 |
ㄌㄩˊ ㄔㄨㄣˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ |
词性 |
主谓式;作补语;含贬义 |
英文 |
The ass's lips are not to the horse's mouth |
年代 |
近代成语 |
解释 |
比喻答非所问或两下不相合。 |
出处 |
宋·释道原《景德传灯录》卷十九:“驴唇马嘴夸我解问,十转五转饶你从朝。” |
例句 |
一段话说了个乱糟糟,~。(清·文康《儿女英雄传》第二十五回) |
补充纠错