皮开肉绽
pí kāi ròu zhàn
badly bruised from flogging
“皮开肉绽”的成语拼音为:pí kāi ròu zhàn,注音:ㄆㄧˊ ㄎㄞ ㄖㄡˋ ㄓㄢˋ,词性:联合式;作谓语、定语;用于严刑拷打,年代:古代成语,出处:元·关汉卿《包待制三勘蝴蝶梦》第二折:“浑身是口怎支吾,恰似个没嘴的葫芦,打的来皮开肉绽损肌肤。”,基本解释:绽:裂开。皮肉都裂开了。形容伤势严重。多指受残酷拷打。,例句:那两个举起大板,打的~,喊叫连声。(清·李汝珍《镜花缘》第五十一回)
拼音 |
pí kāi ròu zhàn |
注音 |
ㄆㄧˊ ㄎㄞ ㄖㄡˋ ㄓㄢˋ |
词性 |
联合式;作谓语、定语;用于严刑拷打 |
英文 |
badly bruised from flogging |
年代 |
古代成语 |
解释 |
绽:裂开。皮肉都裂开了。形容伤势严重。多指受残酷拷打。 |
出处 |
元·关汉卿《包待制三勘蝴蝶梦》第二折:“浑身是口怎支吾,恰似个没嘴的葫芦,打的来皮开肉绽损肌肤。” |
例句 |
那两个举起大板,打的~,喊叫连声。(清·李汝珍《镜花缘》第五十一回) |
补充纠错