English | 简体中文 | 繁體中文

狮后的丧礼

[ 寓言故事 ]

狮后死了,动物们都马上前往吊唁,这使狮王更感到悲伤。狮王诏书全国,葬礼将如期举行,司仪官员将主持仪式,作好席位安排,检查出席情况的工作。

狮王放声痛哭,洞穴中回荡起那令人恐惧的哭吼声。由于葬礼就设在洞穴中,朝中大臣都依照狮王的样子用不同的语言跟着哭嚎。这是一群效仿君王的变色龙。在这里,一个思想在指挥着千百个躯体,可以说这些动物只不过是思维简单的“机器人”,应声虫。

话休烦述,言归正传。

再看,狮王痛哭时,群臣也都嚎啕大哭。只有一只鹿无动于衷。它为什么没哭?因为狮后的死实在让自己解气。王后曾掐死了它的妻子儿女,这杀妻灭子之仇是让它哭不出来的。这时,有个拍马屁的家伙赶紧去打小报告,还说看见鹿在笑。一听勃然大怒,真令人毛骨悚然。正如所罗门王说的,“王的威吓,如同狮吼”,是十分可怕的,但鹿大字不识,因此也就不能体会所罗门所说的意思了。

狮王恨恨地说:“你这森林中的无名小辈,在这个时候竟敢笑而不是与民伤悲,我今儿没功夫用神圣的爪子撕开你亵渎神灵的身体。群狼!你们去为死去的王后报仇,把这个叛判徒杀死,用它去祭奠亡灵吧。”

鹿听到这话赶紧对狮王说:“陛下,悲怯的时候已过去,痛苦也变得多余。你亲密的伴侣静卧在花丛里,已向我显灵。‘朋友,’她说,‘当我现在升天成仙的时候,请留意,葬礼中不需要你痛哭。在爱丽舍乐园中我享受到了无比的乐趣。因为我正和圣人生活在一起。让狮王悲痛吧,看它如此怀念我,我心中十分的快慰。’”

一席话说得百兽欢呼雀跃起来:“真是神了!狮后成了仙!”

至此,鹿不但没受惩罚,反而得到了赏赐。

用杜撰的神话使狮王快乐,用曲意奉承它们,无疑像往怒火上泼水,会使他们相信你,视你为它们的朋友。

补充纠错
上一篇: 恶婆和女仆
下一篇: 老鼠和牡蛎