English | 简体中文 | 繁體中文

熊和狐狸

[ 寓言故事 ]
  从前,有一只熊和一只狐狸。

 

熊在他那间屋子的顶楼上储存着一桶蜜。

 

狐狸探得这个消息,她想怎样才能弄到蜜吃呢?

 

狐狸跑到熊那里,坐在小窗下:

 

“熊,你不晓得我的苦楚!”

 

“狐狸,你有什么样的苦楚啊?”

 

“我的屋子太蹩脚,墙角都倒塌了,到现在我连火炉都没有生。让我到你这儿来宿夜吧。”

 

“狐狸,你就请进吧。”

 

于是,他们躺在炉顶上面睡觉。狐狸躺着,不住地摇着尾巴。她想怎样才能弄到蜜吃呢?熊刚入睡,狐狸却用尾巴敲得嗒嗒的响。

 

“狐狸,那边谁在敲门?”

 

“那是有人来找我接生去。”

 

“狐狸,你就走一趟吧。”

 

于是,狐狸离开了熊。她潜到顶楼上,打开桶,吃起蜜来。狐狸吃饱以后,回到炉顶上,仍旧躺下睡觉。

 

“狐狸啊狐狸,”熊问,“起了个什么名字?”

 

“开个头。”

 

“这个名字,怪好听的。”

 

第二夜,他们躺下睡觉,狐狸又用尾巴敲得嗒嗒的响。

 

“熊啊熊,又有人来找我接生去。”

 

“狐狸,你就走一趟吧。”

 

狐狸潜到顶楼上,把蜜吃掉一半,然后又回到炉顶上睡觉。

 

“狐狸啊狐狸,起了个什么名字?”

 

“对半开。”

 

“这个名字,怪好听的。”

 

第三夜,狐狸又用尾巴敲得嗒嗒的响:

 

“又有人来找我接生去。”

 

“狐狸啊狐狸,”熊说,“你去去就来,我就要煎春饼了。”

 

“好的,我去去就来。”

 

狐狸又潜到顶楼上,这回把桶内的蜜全部吃光,舐个干净。地回到炉顶上,这时候,熊已经起身了。

 

“狐狸啊狐狸,起了个什么名字?”

 

“一扫光。”

 

“这个名字比前两个都好。好吧,我们现在煎春饼吧。”

 

待熊煎好了春饼,狐狸开口问道:

 

“熊,你那蜜放在什么地方呀?”

 

“在顶楼上。”

 

熊爬到顶楼上,桶里的蜜早已不知去向,空空如也。

 

“谁把它吃掉了?”熊问,“除了你,狐狸,还会是谁!”

 

“不,熊,这从哪儿说起呢,我压根儿没有见到过蜜。是你自己把它吃了,反过来说什么是我吃的,往我身上推!”

 

熊苦苦地思索着……

 

“好吧,”熊说,“我们都来考验考验吧,看是谁吃的。让我们都把肚皮对着太阳晒。看谁的肚皮上沁出蜜来,那就是谁吃掉了蜜。”

 

他们躺到太阳底下。熊不一会儿就呼呼睡去,狐狸却睁大着眼睛,睡不着。她把自己的肚皮看了又看,突然她看到蜜从她的肚皮上沁了出来。这时,她极其利索地把蜜抹在熊的肚皮上。

 

“熊啊熊!这是什么东西?是谁吃掉了蜜!”

 

熊无话可说,只得默认了。
补充纠错
下一篇: 坑中群兽