English | 简体中文 | 繁體中文

李白勇下“敌手棋”

[ 历史故事 ]

据元代辛文房《唐才子传》记载:天宝三年,李白到了武汉的黄鹤楼上,面对浩渺的长江和江岸上下如画的风景,诗兴大发,正欲提笔写诗,突然读到了塔壁上面的有一首崔颢的诗《黄鹤楼》:

昔人已乘黄鹤去,

此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,

白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,

芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?

烟波江上使人愁。

他反复吟读此诗,连连称赞“好诗、好诗。”而自己虽然诗思奔涌,但终超不过崔颢诗的意境。于是只好感叹作罢:

一拳捶倒黄鹤楼,

一脚踢翻鹦鹉洲。

眼前有景道不得,

崔颢题诗在上头。

据悉,后有好事之人据此在黄鹤楼东侧,修建了一座李白“搁笔亭”。现在,黄鹤楼的公园内有崔颢的题诗壁,对面即是李白搁笔亭。宋代计有功《唐诗纪事》卷二十一上载,李白提笔搁笔的故事也由此而来。这些文献同时还记载着,李白当时虽然没有写诗就离开了黄鹤楼,但他口服心不服,一直暗暗跟崔颢较着劲,一定要写一首诗和崔颢比试比试。据说在唐肃宗上元元年,李白遇赦后故地重游,想到了崔颢的《黄鹤楼》。他于是俯瞰江北,模仿崔诗挥笔写了一首《鹦鹉洲》:

鹦鹉来过吴江水,

江上洲传鹦鹉名。

鹦鹉西飞陇山去,

芳洲之树何青青。

烟开兰叶香风暖,

岸夹桃花锦浪生。

迁客此时徒极目,

长洲孤月向谁明。

崔诗“黄鹤楼”,前三句连写三个“黄鹤”,第四句后三字为“空悠悠”;李诗“鹦鹉洲”,连用三个“鹦鹉”,第四句后三字为“何青青”。虽然都是一唱三叠,三叠一叹。但毕竟不难看出是后诗依傍前诗,“鹦鹉”效仿“黄鹤”,和崔颢的诗基本如出一辙, 因此后来不仅没有引起多大的影响,甚至世人鲜有耳闻。

补充纠错