English | 简体中文 | 繁體中文

他不是在卖书而是在推销阅读

[ 现代故事 ]
赫鲁·马丁斯出生于上个世纪50年代迈阿密的一个矿业小镇,马丁斯的父母都是矿工,很早之前由墨西哥移居到美国。

  父母从来都不喜欢读书,也根本没时间没有书籍可读,但是马丁斯却是一个“小书痴”。为了不受打搅。他常常躲在厕所里读书,一待就是好几个小时。他搞不懂,那些精彩的书籍,镇上的人们为什么不愿意去读。

  17岁时,马丁斯来到洛杉矶,开始学习理发,“当我看到那些穿着洁白工作服的理发师们,便再也不打算回到那个人人都是一身黑的小镇了”。

  学成结业后,马丁斯开了一家自己的理发店,生意相当兴隆,然后又开了连锁第二家、第三家。

  但他却没有因为工作的繁忙而忘记了阅读,相反,他想让更多的人培养起阅读的兴趣,尤其是讲西班牙语和住在拉关社区的墨西哥裔年轻人的阅读激情。

  马丁斯通过调查发现,住在洛杉矶的墨西哥裔的阅读水平只是非墨西哥裔白人的一半,由于阅读跟不上,墨西哥裔在眼界、职业和教育子女能力等诸方面远不如比他们读书多的人。马丁斯想努力扭转这一局面。

  接下来,他开始想将自己收藏的图书借一些给在自己店里等待理发的顾客们,这些书中有《百年孤独》、《堂吉诃德》等西班牙文经典著作。也有被翻译成西班牙语的海明威、欧·亨利等美国著名作家的作品。

  但让马丁斯没料到的是,这些书一旦借出去。便很难再拿回来,理发店的书开始变得越来越少。

  “书没被还回来是好事,说明大家真正喜欢它们。想据为己有,永久性阅读。”马丁斯对自己安慰道。

  接下来。一个奇妙大胆的想法在他的脑海里诞生了——在自己的连锁理发店里开一个西班牙语书店,顾客们既可以来这里理发,还可以借机买书,也可以来租书,价格都是极其便宜的。

  马丁斯自此也成为西班牙语书籍的推销者和阅读的倡导者,他让前来理发的父母们多让自己的孩子读书,多给孩子买好书;他跟年轻人谈心,让他们抽空钻进书房,在书本里汲取知识和力量。他帮助不同年龄和不同职业的读者推荐、选择适合他们阅读的好书。

  他还邀请很多知名的作家来自己的理发店搞文学讲座和读书沙龙。每个前来参加的人都可以坐在舒服的沙发和理发椅子上。最多的一次,有近千人参加,将理发店挤得水泄不通。

  现在,马丁斯的书店已经是全关最大的西班牙语书店之一,拥有20多家分店。极大地推动了拉美裔人民的阅读热情。

  阅读证会比驾驶证和移民证带你走得更远,这是挂在马丁斯理发店里和书店里的一幅大标语。而马丁斯的这一将书店开进理发店的做法也得到了不少机构和人们的肯定和赞许。“既开书店又办实体,激励人们热爱文学并保护了拉丁美洲文学遗产”。

  2008年,马丁斯获得美国中小企业总署颁发的“年度冷门生意奖”,随后又获得哥伦比亚大学颁发的人文领域荣誉博士称号。

  “我不指望书店赚钱,但进我书店的人。却都成了我理发店的终身忠实客户。这很奇妙。”

  如今,60多岁的马丁斯依然为能让人们多读书而忙碌和努力着,并且紧跟网络电子阅读的浪潮。

  “他不是自己在读书,更不是在卖书,而是在推销阅读。”《纽约时报》这样评价马丁斯。

补充纠错