English | 简体中文 | 繁體中文

石棺(11)

[ 民间故事 ]

正在老夫人不知所措之时,慧琳道姑的声音又在耳畔响起:“老夫人向左转身,尽管冲着酸枣棵子前行即可。”

“众人听真,都向左转身,灵芝与我在前,其余人跟在我俩身后,相扶着依次前行。”老夫人情急之下,也未多想便立即吩咐。

于是,灵芝搀扶着老夫人,两人率先向那一片茂密的酸枣棵子趟了过去。

说来奇怪,两人所到之处,脚下却似一片平坦的土地,也没有触碰到酸枣棵子的感觉,须臾间,众人已然于不知不觉之中进入了一个山洞,而且凭着感觉此洞内很宽、很深。

大家在洞中摸着黑儿席地而坐,过了一会儿,就听见洞外人声喧哗,似是一队人马从洞前经过,向山上跑了过去。

过了约莫两个多时辰,估计到了后半夜,又听见一队人马经过洞前,向山下去了。

此后山中便恢复了平静。

……

老夫人率众在山洞里躲避了一夜。

次日天明以后,灵芝悄悄地走到洞口向外看去,竟然可以清楚地看到,离洞口不过十几步远,便是来时的那条山路。而且洞口与山路之间地面平坦,既没有酸枣棵子,也无其它杂草。

灵芝觉得好奇,就缓步向外走去,当她走到山路上再回头时,山洞不见了,眼前又现出了一片茂密的酸枣棵子!

灵芝急忙返回山洞,将刚才所见告与老夫人等,大家更感到惊奇无比。显然在这个山洞外边的人,既看不到山洞、更不可能知道此处隐藏着许多人。

而此时,灵芝心里油然而生了一个念头:“要向慧琳道姑拜师学道。”

大约傍午时分,老夫人听见慧琳道姑传声:“强盗已退去,老夫人即可率全家人返回。”

当老夫人带领一行人走到院子附近时,又看见了一片奇怪的景象:从山上下来时,所经过之处,地面全是干的,而到了院墙附近,却满地泥泞,恰似被水浇过一般;待进到院里,亦是如此,只见房屋的墙边堆着许多被浇湿的柴草,院子里的地上还散落着不少柴草和十几个烧了半截儿的火把头。

这些迹象表明,那帮强盗显然是意欲纵火烧毁房屋却未得逞。

进到屋内,只见到处是一片狼藉,全然是被强盗洗劫过后的乱象。

这时,老夫人的耳畔又响起慧琳道姑的话语:“老夫人可速派人前往向西的山道,被强盗劫去的财物均在路上。”

老夫人随即派人前往,过了约一个时辰,果然见去的那些人连挑带搬地运回来十几箱财物。

据前去搬运财物的人言讲:“当他们赶到那里时,只见这些箱子乱放在山道上,却连一个强盗的影子都没有,倒像似强盗们慌乱之中遗下了这些箱子。”

老夫人对于这一夜发生的一切奇事,虽然能预感到均与慧琳道姑有关,但是却无论如何都想不出她是如何施为的。

……

过了两日,村中的佃户老冯头带着他那失踪了将近一年的孙子二小来到了关家,面见老夫人,据老冯头讲,二小近日的所闻所见似与关家这次遭劫有关。

二小平时常去山上打猎。头年夏天,他又去打猎时,走进了深山,被一伙强盗所掳,押到了山寨里干杂役。其间,他几次想寻机逃出来,无奈山寨看管极严,均未能逃脱。

前几日两个强盗头目带领着一伙喽啰下山劫掠,此次二小也在队中。他们过了晌午从山寨出发,沿着山道走了两个多时辰,这时天已黑了,二小依稀可以看到一伙人竟然来到了自己家住的村子。

强盗头目带领着众喽啰进村后直奔关家,围住了院子。待砸开了院门之后,进到院内,却发现空无一人。各处搜索后,有人发现后角门虚掩着。

大头目即刻派了数个喽啰出后角门,向后山追去,小二也在其中。他们没追多远儿,就看见了前面逃走的人群。眼看就要追上时,突然从路旁的草丛中涌出来无数条蛇,吓得他们赶紧调头回撤。

见这几个喽啰慌张地回来后,大头目十分震怒,大骂他们笨蛋、无能,随即命二头目亲自带队又去追赶。

当他们再次走到刚才看见蛇的地方,却连一个蛇的影子都没有。然而,这伙人一直沿着山道追了很远,竟然连个人影都没有见着,只好丧气地返回了关家大院。

(未完待续)

补充纠错