“稿砧今何在?
山上复有山。
何当大刀头?
破镜飞上天。”
这是一首古乐府,也可以说是一首古代的民歌。第一句,稿,是禾草,砧,是砧板。古人切草,把草放在砧板上,用鈇来斩;鈇是类似斧子的一种砍刀。“鈇”和“夫”同音,所以用“稿砧”作隐语,来隐射鈇,而暗指丈夫。第二句,“山上复有山”,也是一句隐语,是隐射出门的“出”字。第三句中的“大刀头”,隐射还家的“还”字。因为古代大刀头上一般都有环,“环”和“还”同音。末句“破镜”是比喻半个月亮。
这首乐府诗,一问一答,句句都是隐语。如果译成普通话,就是:“你丈夫如今在哪里?”“出门去了。”“什么时候还家?”“天上出现半个月亮的时候。”
由于这首诗,后来,凡诗中采用的隐语,就叫做“稿砧诗”。而且,“稿砧”还成了丈夫的代词。例如,唐朝权德舆诗:“昨夜裙带解,今朝蟢子飞;铅华不可弃,莫是稿砧归?”