English | 简体中文 | 繁體中文
查询

るりいろ(Cover:平岡歌恋)歌词

作词 : 无
作曲 : 无
隣り合う あの季節/一同经过了 流转的季节
数える 空の瞬き/抬头所见 星空下璀璨的夜
静か しずかに/回首过岁月之间
巡るひととせ/走过的年复一年
<かけまくも かしこきや
もろかみたちの ひろまえ
くさぐさのうた ささげたてまつらん>
風に鳴る/风吹拂之音
防波堤 濡れたサンダル/夏日的岸边 海浪打湿的脚印
小さな虹/天边彩虹降临
まとうオレンジ ゆらめく<かがよう>/又是新一轮夜暮渐渐靠近
ルームミラー/窗外的风景
遊ぶ髪先 追いかけて/摇晃的树梢 小鸟们飞了又停
流れる町/流动中的街景
遠く過ぎゆく/多少次目不转睛
石段ひとつ飛ばし駆ける/奔跑着飞跃过一级级的石阶
風を真似て/追逐风的步伐
カレンダーの向こう/翻过日历新的一页
真新しい夢/满怀着期待的出发
隣り合う あの季節/一同经历着 此刻的季节
数える 空の瞬き/抬头望着 星空下璀璨的夜
町の まちのひ/城镇中奏响的歌
染まる雲 瑠璃色/那一片浮云 琉璃之色
海泳ぐ ながれ星/浪花的眷恋 繁星的思念
寄り添うような浜辺に/相互重合的双眼间的视线
ふたつ 足跡/任岁月时过境迁
忘れない昨日/无法忘却的昨天
かさねて
「るりいろ」
作詞:池波智香
作・編曲:maru(project lights)
歌:平岡歌恋
暮れなずむ/迟来的日暮
畦道 並ぶ影法師/黄昏的麦田 一同走过的小路
ひこうき雲/航迹云的追逐
手を振る 僕らの歩幅<ねりいづ>/挥一挥手悠然自得的脚步
どこまでも/不管到何方
続く地平線のように/地平线无尽延伸的那个模样
終わりのない/永远不会遗忘
コバルトの夢/蔚蓝色的梦想
振り返れば 同じ時間/回忆起那一刻不觉间伫立着
繰り返して/在时间的岸边
錆び付くガードレール/染上了锈迹的栏杆
いつかと かさねて/见证了时代的变迁
隣り合う あの季節/再次经历着 同样的季节
数える 空の瞬き/抬头仍是 星空下璀璨的夜
渚の 奏べ/岸边响起的声音
遠く 風に乗って/乘着风 将这心愿续写
海泳ぐ ながれ星/海浪的眷恋 星空的思念
寄り添うような浜辺に/相互靠近心与心间的界限
ふたつ 足跡/任万物时过境迁
忘れない昨日/无法忘却的昨天
胸に吹き抜ける
<いまかみのみちの
たえなる わざを きがんたてまつるや>
過ぎ去る時間/逝去那些时节
手から零れ落ちて/从手中滑落下的树叶
今は散り 遠く 遠く/并非预示着 那远方的离别
微かに残る記憶/朦胧中记起梦中的结
夏の扉 響く足音/前方的那道门 敲开了 新的世界
隣り合う あの季節/一同经历了 多少个季节
数える 空の瞬き/不变的是 星空下璀璨的夜
町の まちのひ/在心中回响的歌
染まる雲 瑠璃色/那一片天空 琉璃之色
海泳ぐ ながれ星/永恒的眷恋 不变的思念
寄り添うような浜辺に/相互连接彼此间无形的线
ふたつ 足跡/走过了时过境迁
忘れない昨日/不会忘却的昨天
波の声 尽きるまで/大海与苍穹 在远方相接
数える 空の瞬き/抬头所见 星空下璀璨的夜
渚の 奏べ/海岸奏响的旋律
遠く 青に消える/乘着风 向着远方继续
ひとすじの流れ星/流星划过了 夜晚的天边
この手に 近づく明日を/在这心中期待着新的明天
巡る ひととせ/走过的年复一年
思い出の中/珍藏在你我心间
かさねて
<かけまくも かしこきや
もろかみたちの ひろまえ
くさぐさのうた ささげたてまつらん
みこころたれたまへと
かしこみかしこみもうす
かたよりのいと やすくまめやかなやう>
补充纠错