English | 简体中文 | 繁體中文
查询

竹枝词九首·其三

江上朱楼新雨晴,瀼西春水縠文生。
桥东桥西好杨柳,人来人去唱歌行。
补充纠错
上一篇诗文: 竹枝词九首·其一
下一篇诗文: 送廖参谋东游二首
译文及注释 补充纠错
译文
雨后初晴,阳光照耀着江上的红楼,瀼西的春江水面波光粼粼。
桥东桥西长着美好的杨柳,树下人来人往,一边唱着歌一边漫行。

注释
瀼(ráng)西:今重庆奉节瀼水西岸。陆游《入蜀记》:“土人谓山间之流通江者曰瀼。”
縠(hú)文:绉纱似的皱纹,常用以喻水的波纹。

参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:346-349

2、吴在庆 编选.刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:130-136

3、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:36-41

展开↧
创作背景 补充纠错
  本首诗是组诗《竹枝词九首》中的第三首。这组诗当作于唐穆宗长庆二年(公元822年)刘禹锡任夔州刺史时。夔州在长江三峡的上游,地理位置十分重要。当地流行着叫“竹枝词”的民歌形式。刘禹锡非常喜爱这种民歌,他学习屈原作《九歌》的精神,采用了当地民歌的曲谱,制成新的《竹枝词九首》,描写当地山水风俗和男女爱情。

参考资料:

1、吴在庆 编选.刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:130-136

2、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:36-41

展开↧
赏析 补充纠错
  “江上朱楼”一首,写当地民俗风情。杨柳本是夹河而生,诗人用“桥东”“桥西”加以重复指示,把人的视线牵移到此,在人的刻意关注中,杨柳也似乎更加繁盛,春的气息便愈加浓郁可感。

  把桥上的行人用“人来人去”来表现,以见其熙熙攘攘,人流涌动,充满了动感,紧接着缀以“唱歌声”三字,歌声与往来行人牵引杂合,忙碌而繁闹的市井气息扑面而来。土俗民风的独特性因这些词语的重复而得到了更突出的显示。

参考资料:

1、吴在庆 编选.刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:130-136

2、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:36-41

展开↧
诗文作者
刘禹锡
刘禹锡

刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。

刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

776 篇诗文