English | 简体中文 | 繁體中文
查询

杂诗十二首·其七

日月不肯迟,四时相催迫。
寒风拂枯条,落叶掩长陌。
弱质风运颓,玄鬓早已白。
素标插人头,前途渐就窄。
家为逆旅舍,我如当去客。
去去欲何之?南山有旧宅。
补充纠错
上一篇诗文: 读山海经十三首·其七
下一篇诗文: 归鸟·其二
译文及注释 补充纠错
译文
日月如梭不肯缓慢流逝,四季互相催促不停步。
寒风吹动枯枝条,落叶覆遮满道路。
薄弱的才能与时运共减损,黑发早白已是满头。
白发就像一个标记一般在头上,步入晚年前途也越来越窄。
家就像迎宾的旅店,我就像一个即将离去的行客。
前行将要去哪里呢?南山陶氏的祖坟啊。

注释
四时:四季。
弱质:薄弱的才能。
素标:指白发。
逆:迎。
旧宅:祖坟。

参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1996:201-217
展开↧
诗文作者
陶渊明
陶渊明

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

236 篇诗文