做鬼做神
zuò guǐ zuò shén
Make a fool of yourself
“做鬼做神”的成语拼音为:zuò guǐ zuò shén,注音:ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄣˊ,词性:作谓语、定语;用于处事,年代:近代成语,出处:清·吴敬梓《儒林外史》第四回:“商议定了,做鬼做神,来弄送我。”,基本解释:鬼鬼祟祟;使用欺骗的手段。,例句:明代·冯梦龙《东周列国志·越王勾践》:“他做得鬼做得神,调遣人手,周延周密。”
拼音 |
zuò guǐ zuò shén |
注音 |
ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨㄟˇ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄣˊ |
词性 |
作谓语、定语;用于处事 |
英文 |
Make a fool of yourself |
年代 |
近代成语 |
解释 |
鬼鬼祟祟;使用欺骗的手段。 |
出处 |
清·吴敬梓《儒林外史》第四回:“商议定了,做鬼做神,来弄送我。” |
例句 |
明代·冯梦龙《东周列国志·越王勾践》:“他做得鬼做得神,调遣人手,周延周密。” |
补充纠错